1) Apimtis
Mūsų sąlygos ("Sąlygos") taikomos tiek gabenimui Vokietijos Federacinėje Respublikoje, tiek užsienyje.
Vienintelis rangovas yra ET-Solutions, 2009 Angeles City, toliau vadinamas „Speedkit-Chiptuning“.
Sutartis bus sudaroma tik esant toliau nurodytoms sutarties sąlygoms. Sąlygos taikomos visai veiklai, kuri yra susijusi su sudaryta sutartimi. Nepriklausomai nuo to, ar sutartis ar tiekimo ryšys su užsienio šalimis.
Jei toliau nurodytos sąlygos nustato konkrečiam klausimui galutinę schemą, galioja tik Vokietijos teisė. Tai taip pat taikoma tarptautinio masto sutartims / tiekimams. JT nuostatos – tarptautinės privatinės teisės pirkimas, gali rasti – jei įmanoma – netaikomos.
2) Išvada
Mokėjimo sąlygos visos kainos savaime suprantamos atsiimant įmonės „Speedkit Chiptuning“ būstinėje. Papildoma paslauga, pvz. perdavimo išlaidos skaičiuojamos papildomai prie pateiktos išlaidų sąmatos/skaičiavimų. Pirkimo kaina pagal užsakymo patvirtinimą mokama ne vėliau kaip tiekimo atveju ir gali būti padidinta grynaisiais pristatymo metu. Iki visiško pirkimo kainos sumokėjimo turtas su pateikta technine įranga, dokumentacija ir/ar pateiktu programavimu, taip pat visi gaminiai ir paslaugos lieka su sparčiojo rinkinio Chiptuning. Be to, klientas iki visiško apmokėjimo privalo apdoroti užsakymo straipsnį pfleglich. Jei reikia priežiūros ir apžiūros darbų ar montavimo išlaidų, klientas turi jas pasiimti savo lėšomis. Tas pats pasakytina ir apie techninės įrangos įdiegimą į valdiklį (verl. nuosavybės teisės išsaugojimas). Pirkėjas yra susaistytas kitų greitųjų rinkinių patentų teisės, taip pat po nuosavybės teisės perdavimo autoriui ir Chiptuning ar trečiajam. Klientas įpareigotas trečią kartą prieiti prie prekės, maždaug konfiskavimo atveju, taip pat apie bet kokius sugadinimus ar prekės sunaikinimą nedelsiant. Klientas, turintis greičio rinkinį Chiptuning, turi nedelsdamas pranešti apie prekės nuosavybės pasikeitimą, taip pat savo gyvenamosios vietos pasikeitimą. Pavėlavus mokėjimo greitį, Chiptuning yra pagrįstas skaičiuoti palūkanas, kurių vertė 5 % viršija atitinkamą Vokietijos federalinio banko nuolaidos normą be didelės žalos, padarytos dėl įsipareigojimų nevykdymo, tokiu mastu. Priešingai verslininkui greičio rinkinys pasilieka Chiptuning įrodyti ir padaryti didesnę žalą, padarytą pagal nutylėjimą, galioja. Klientas turi teisę į įskaitymą tik tuo atveju, jei jo priešpriešiniai reikalavimai buvo nustatyti pagrįstai arba yra pripažinti greičio rinkiniu Chiptuning. Bendrovė „Speedkit Chiptuning“ turi teisę, nepaisant skirtingų kliento nuostatų skaitymo, pirmiausia atsižvelgti į savo seniausią skolą. Jau jei atsirastų išlaidų, tada greitasis Chiptuning rinkinys yra pateisinamas, mokėjimai pirmiausia turi būti atsižvelgiama į sąskaitas, tada į palūkanas ir paskutinis - už pagrindinį pasiekimą. Jei klientas nevykdo savo įsipareigojimų, kaip numatyta, atlieka mokėjimus pagal reikalavimą arba yra kitos gerai žinomos aplinkybės, kurios kelia abejonių dėl kliento kreditingumo, bendrovė „Speedkit Chiptuning“ turi teisę sumokėti visą skolos likutį iki grąžinimo. - mokėjimai ar vertybiniai popieriai. „Speed kit Chiptuning“ turi teisę atsisakyti sutarties dėl elgsenos, prieštaraujančios kliento susitarimo sąlygoms, ypač pavėlavus mokėjimą arba pažeidus šiame reglamente numatytą įsipareigojimą, ir nereikalauti prekės. Pirkėjui nedera vadovautis paneigiančiais įrodymais, kad tikroji žala neatsirado arba buvo mažesnė. Įmonės Speedkit Chiptuning piniginių reikalavimų įskaitymas yra neįmanomas, tai yra, pirkėjo priešieškiniai yra neginčijamai arba pagrįstai festgestell. Jeigu užsakovas yra pirkėjas, o sutartis priklauso jo prekybos įmonėms, tai valdymas pagal paragrafą taikomas ir sulaikymo teisėms. Skaičiavimai atliekami nedelsiant. Mokėjimas atliekamas pagal barą, EC žemėlapį, bar-nachnahme (išsiuntimą) arba voraussse, jei dėl ko nors kito nebuvo susitarta raštu. Be raštiško greičio rinkinio Chiptuning sutikimo negalima atlikti atskaitymų ar nuolaidų mokėjimo. Pateikiant užsakymą, jei susitarta dėl Vorrauszahlung, tai turi būti atlikta prieš pradedant darbą.
3) Apmokėjimas
a) Tai apima tik mokėjimo sąlygas, kurios pateikiamos bendrovės Speedkit-Chiptuning pagrindiniame puslapyje sutarties su klientu sudarymo metu. Pasikeitus apmokėjimui po kliento internetinio pasiūlymo pateikimo, bet iki Speedkit chip tuning priėmimo, kilus abejonėms taikomas senasis mokėjimas, su sąlyga, kad tai bus pasiekta tarp šalių ar susitarta kitaip.
b) Visos kainos nurodytos už prekių atsiėmimą „Speedkit-Chiptuning“ būstinėje. Prekių siuntimas bus atliekamas tik iš anksto arba pristatymo metu. COD galimas tik Vokietijoje už nurodytą surinkimo mokestį pagrindiniame puslapyje. Pridedama gaminio siuntimo išlaidoms – pakuotės tokios, kokios yra pagrindiniame puslapyje, taip pat pateikiamos įvairioms šalims, į kurias siunčiama siunta.
c) Su grynaisiais pinigais - susitarimas yra pagrįstas Speedkit-Chiptuning išskirtiniais atvejais, siekti prekių pristatymo už protingą avansą.
d) Jei klientui, be tiuningo lustų pirkimo, reikia papildomų paslaugų, jis turi mokėti papildomai.
4) pristatymas, vėlavimas, galia ir malonė
a) „Speedkit-Chiptuning“ žada kuo greičiau pristatyti jūsų užsakymą pagal sutartį klientui.
b) „Speedkit-Chiptuning“ veikia pagal nutylėjimą, jei klientas išreiškia įspėjimą pagal teisės aktų reikalavimus, o klientas prieš arba po to, kai buvo nurodytas bet koks pristatymo datos pratęsimas. „Speedkit-Chiptuning“ gali prireikti pratęsti pristatymo terminą maždaug dviem savaitėmis. Pratęsimo pradžia yra iš pradžių šalių sutarta, pristatymo data.
c) Jei klientas nori nustatyti „Speedkit-Chiptuning“ atlikimo terminą, neviršija įstatymų leidžiamų ribų, atidėjimo laikotarpiai, kurie yra trumpesni nei dvi savaitės, neįtraukiami.
d) Jei prekės nėra skirtos „Speedkit-Chiptuning“, „Speedkit-Chiptuning“ taip pat gali išspręsti įsipareigojimus. Šiuo tikslu įsipareigoja Speedkit-Chiptuning, nedelsiant informuoti klientą apie prekės negrąžinimą ir nedelsiant pranešti klientui.
5) nuosavybės teisės išsaugojimas
a) Iki visiško apmokėjimo už užsakytas prekes lieka Speedkit-Chiptuning nuosavybė. Klientas iki visiško apmokėjimo privalo su prekėmis elgtis atsargiai. Iki visiško apmokėjimo už prekes klientas turi atlikti tik tokius gaminio pakeitimus (remontą ir pan.), kuriuos specialiai jam leido Speedkit-Chiptuning. Išimtys taikomos tik ypatingais įstatymų numatytais atvejais, kai užsakovui daroma neproporcinga žala.
b) Jei prekės prarandamos prieš visą apmokėjimą, bet po pristatymo klientui yra sunaikintos arba sugadintos, tai lieka „Speedkit-Chiptuning“ kliento pretenzijomis, nepažeidžiant tiek, kiek teisiškai leistina.
c) Prieš pilną kliento apmokėjimą „Speedkit-Chiptuning“ už prekes turi visas arešto priemones ir nedelsiant pasikeičia nuosavybės teisės.
6) pasitraukimas ir atsisakymo pasekmės
a) vartotojai gali nutraukti savo sutartį per dvi savaites nenurodydami priežasčių raštu (pvz., laišku, faksu, el. paštu) arba grąžindami prekes ET-Solutions, Block 6 Lot 11, Arayat Blvd, PH-2009 Angeles City, Filipinai. Laikotarpis prasideda nuo šios deklaracijos gavimo. Sutartyje vartotojui nurodoma jo teisė. Vartotojas patvirtina savo užsakymą, kad gavo aukciono uždarymą. Kad būtų laikomasi atšaukimo ar prekės išsiuntimo termino, pakanka turėti ką tik nurodytą adresą. Ši teisė taikoma tik vietiniams užsakymams ir siuntoms Vokietijoje.
b) Tarptautiniams užsakymams ir siuntoms į kitas šalis šis atsisakymas galioja tik tuo atveju, jei jo negalima atsisakyti. Išskyrus atvejus, kai atsisakymas yra įmanomas, atšaukimas neleidžiamas.
c) Vartotojo atsisakymo pasekmės taip pat turi priimti jo atsisakymą. Visų pirma, vartotojas turi padengti prekių grąžinimo išlaidas, kai buvo užsakyta pristatyta prekė, o jei prekės kaina yra 40 € arba didesnė už vartotoją už didesnę kainą, prekės atšaukimo momentu, dar sumokėta. yra arba dar nebuvo padengtas sutartos dalies mokėjimas. Iš vartotojų nebus imamas siuntinys.
Pareiga grąžinti vartotojui sumokėtus pinigus per 30 dienų nuo pranešimo apie atsisakymą išsiuntimo. Be to, šios taisyklės:
Veiksmingo atšaukimo atveju gautos išmokos ir išduodamos bet kokios išmokos. Ar vartotojas gali gauti naudos visiškai ar iš dalies, arba tik būsenoje, jis turi turėti Speedkit-Chiptuning kompensaciją už vertę.
Išleidžiant daiktus tai netaikoma, jei reikalo pablogėjimas tik išorinės ir bendros apžiūros metu – kaip būtų buvę galima atlikti parduotuvėje. Vartotojas gali išvengti kompensavimo prievolės, neimdamas daikto kaip savo nuosavybės ir išvengti visko, kas galėtų sumažinti jo vertę.
7) Bendra eksploatacija ir draudimas – atsakomybės atsisakymas
a) Klientas yra gerai žinomas, kad naudojant derinimo lustą, kad Tuningbox arba kitas leistungsverändernder veiksmas, siekiant anuliuoti bendrą patvirtinimą, turi būti atliktas ir sureguliuotas motorinė transporto priemonė negali būti naudojama kelių transporte, kol nėra gautas techninis sutikimas. pagal TÜV yra. Transporto priemonės naudojimas viešaisiais keliais be bendro leidimo gali lemti draudimo apsaugos praradimą.
b) Prieš pradėdamas naudotis transporto priemone viešaisiais keliais, klientas, atsižvelgdamas į savo interesus, apie techninius pakeitimus praneša TÜV, sutinka ir laukia net motyvacinio laiško jo draudimui. Tikslą gali prireikti padengti klientas. Taip pat klientas prisiima sėkmės riziką dėl techninio priėmimo ir motyvacinio laiško. „Speedkit-Chiptuning“ įsipareigojo klientui pateikti tik derinimo dalį, kuri gali reguliariai pakeisti kliento nurodyto tipo transporto priemones. „Speedkit-Chiptuning“ neprisiėmė įsipareigojimo pateikti derinimo lustą, kurio tekstūra yra TÜV – Priėmimo ir draudimo garantija. Toks susitarimas „Speedkit-Chiptuning“ kokybės nebūtų įmanomas, nes individualios kliento transporto priemonės charakteristikos TÜV – Priėmimas ir draudimo apsauga yra daug labiau lemiamos.
c) „Speedkit-Chiptuning“ neatsako už žalą, atsiradusią dėl sureguliuotos transporto priemonės eksploatavimo be bendro naudojimo ir (arba) be draudimo.
8) Kitos atsakomybės taisyklės / defektų garantija / sutarties reikalavimai
a) Bet kokia „Speedkit-Chiptuning“ atsakomybė už sutartinių įsipareigojimų pažeidimą apsiriboja tyčia ir dideliu neatsargumu, įskaitant atstovų ir agentų tyčia arba didelį aplaidumą. Už gyvybės, galūnių ir sveikatos sužalojimą bei sutarties pažeidimą Speedkit chip tuning taip pat atsako už paprastą aplaidumą. Reikalavimas atlyginti žalą dėl pagrindinių sutartinių įsipareigojimų pažeidimo apsiriboja tipine numatoma sutartine žala. Nuspėjamais reguliariai laikomi tik tie nuostoliai, kurie atsiranda tiesiogiai dėl pristatytų prekių.
b) Klientams, kurie yra verslininkai BGB I 14 straipsnio prasme, ši papildoma nuostata: Jei agentas labai neatsargiai vykdo neesmines sutartines pareigas, yra Speedkit mikroschemų derinimas, neatsakomas.
c) Klientas sutinka įdiegti ir naudoti derinimo lustus savo rizika. „Speedkit-Chiptuning“ turi tik sutartinį įsipareigojimą pateikti derinimo lustą, kuris paprastai yra transporto priemonėse, kurį klientas savo užsakyme nurodo, kad gali sukurti spektaklį. Jei raštu nesusitarta kitaip, šalių susitarimas dėl kokybės yra, kad Speedkit-Chiptuning turi tiekti tik vieną tokio pobūdžio gaminį, kuris gali sukelti taisyklę nurodytoje transporto priemonėje, eksploatacinių savybių pasikeitimą. Taisyklė apskaičiuojama tik visiškai naujam nepažeistam automobiliui ir taikant objektyvaus eksperto dinaminio veikimo procedūrą esant 20 °C aplinkos temperatūrai.
„Speedkit-Chiptuning“ gali būtent tai, kad beveik kiekviena naudota transporto priemonė turi specialių techninių savybių ar defektų ir nėra atpažįstamos individualios kliento transporto priemonės charakteristikos, neprisiima jokios atsakomybės, kad kliento transporto priemonėje esantis derinimo lustas turi tik teigiamą rezultatą. poveikis.
Neatmetama galimybė, kad gali atsirasti, pavyzdžiui, dėl specialių techninių reikalavimų kliento transporto priemonėje ir transporto priemonės nesuderinamumo su derinimo lustu. Todėl „Speedkit-Chiptuning“ atleidžiama nuo atsakomybės už tokius pažeidimus, atsiradusius dėl derinimo lustų įrengimo kitose transporto priemonės dalyse. Tas pats pasakytina ir apie žalą, kurią tiesiogiai ar netiesiogiai sukelia derinimo lustų naudojimas: pavyzdžiui, gali padidėti iki 30 % padidinus transporto priemonės alyvos sąnaudų efektyvumo potencialą.
d) Tais pačiais motyvais Speedkit-Chiptuning taip pat atleidžiamas nuo atsakomybės už žalą, padarytą įdiegus derinimo lustus kitiems teisėtiems klientų ar trečiųjų šalių interesams. Speedkit-Chiptuning įsipareigojimus riboja sutartinis susitarimas dėl prekių pristatymo, kurių tekstūra gali reguliariai pakeisti tam tikro tipo transporto priemonių eksploatacines savybes.
e) užsakovo, verslininko, kaip apibrėžta BGB I § 14, pretenzijos yra apribotos tiek, kiek teisiškai leistina vėlesniam įvykdymui. Jei vėlesni įvykdymai nepavyks, klientas pasilieka teisę sumažinti.
f) kliento, verslininko, kaip apibrėžta BGB I 14 straipsnyje, pretenzijos, neviršijant įstatymų leidžiamo senaties termino nuo vienerių metų senaties termino. Palyginti su vartotojais klientais BGB § 13 prasme, palengvinimas riboja dvejus metus nuo įstatymo nustatyto senaties termino.
g) Jei garantijos metu norima pabrėžti, kad prekė nėra sugedusi aukščiau aprašyta prasme, klientas turi padengti administravimo išlaidas. Tai apima techninę produkto apžvalgą.
h) nustos galioti garantija, jei klientas pakeis prekes, nesusijusias su tinkamu montavimu ir tinkamu veikimu. Tai visų pirma apima technines diagnostikos priemones ir mechaninį poveikį gaminiui. Netgi toks mechaninis poveikis suprantamas kaip netinkamas veikimas automobilių sporto renginių ir kitų panašių perkrovos situacijų kontekste. Jei klientas nori naudoti savo tiuningo lustą šiam tikslui, jis turėtų įsigyti specialų derinimo lustą, kurio tekstūra yra tinkama tokioms situacijoms. Jei klientas naudoja savo tiuningo lustą, bet automobilių sporto renginiuose ir panašiose per didelio naudojimo situacijose, jis gali pareikšti bet kokias garantines pretenzijas dėl Speedkit lusto derinimo, kaip susitarė šalys, o ne prekinio pobūdžio, reikalingų tokioms užduotims atlikti.
i) Atsižvelgiant į tai, kas yra protinga atlikti techninius gaminio pakeitimus. Tas pats pasakytina apie formos, spalvos, svorio ar dizaino pokyčius.
9) transporto priemonės garantijos praradimas
Sumontavus Tuninchips įprastą garantiją ir garantijos negaliojimą sureguliuotam automobiliui. Dėl to kliento „Speedkit“ lusto derinimas gali nevykti.
10) Padidėjusi tepalų paklausa ir medžiagų susidėvėjimas
Padidinus galią, tepalų poreikis gali padidėti iki 30%. Taip pat gali padidėti transporto priemonės dalių susidėvėjimas, nes jos yra veikiamos padidėjusios galios.
11.) atsakomybė už užsienio ryšius
Jei „Speedkit-Chiptuning“ savo svetainėje nurodo kitas interneto svetaines, tada: „Speedkit-Chiptuning“ aiškiai pareiškia, kad ji neturi įtakos susietų puslapių dizainui ir turiniui. Todėl „Speedkit-Chiptuning“ aiškiai atsiriboja nuo bet kokio trečiųjų šalių svetainių turinio ir nepriima jų turinio. Ši deklaracija taikoma visoms nuorodoms ir visam puslapių, į kuriuos pateikiamos nuorodos, turiniui.
12.) Įskaitymas
Pretenzijų dėl Speedkit lusto derinimo įskaitymas galimas tik esant neginčijamiems arba pagrįstai apibrėžtiems kliento poreikiams.
13.) Bendrosios nuostatos
a) Jei ginčas dėl sutarties aiškinimo kyla tik dėl Vokietijos teisės. Tai taip pat taikoma sutartims su užsienio elementais, ypač jei klientas užsakymui naudojo svetainės leidimą užsienio kalba.
b) Žodiniai susitarimai negalioja raštu. Tai taip pat taikoma panaikinant šią sąlygą.
14.) Jurisdikcija
Išskyrus atvejus, kai klientas yra įmonė, kaip apibrėžta BGB I straipsnio 14 dalyje, ir tai yra įmanoma ZPO 38 ff straipsnio kontekste, susitarta, kad jurisdikcija teisiniams santykiams tarp Speedkit chiptuning ir kliento, taip pat ginčams, kylantiems iš jo 2009 m. Andželo miestas. Visais kitais atžvilgiais Vokietijos teisės nuostatos.
15.) Atskiriamumas
Jei kuri nors iš šių nuostatų negalioja, taikoma vietoj tokios schemos, kuri yra artimiausia ekonominiam ketinimui. Likusioms nuostatoms toks neįgyvendinamumas įtakos neturi.